The Guest Napisy Polskie
Z przyjemnością oddajemy w Wasze ręce nową wyszukiwarkę seriali, teraz możecie bez problemów znaleźć błyskawicznie napisy do Waszych ulubionych seriali poprzez stronę WWW. W tym momencie jeśli szukacie konkretnego epizodu i sezonu wystarczy wybrać, który Was interesuje i wyszukiwarka pokaże Wam wszystkie napisy do wskazanego odcinka, wraz z informacją na temat tłumacza, oraz pozostałymi szczegółami. W ten sposób można łatwo i szybko dopasować pobrane napisy do swojej wersji serialu. W związku z tym iż nowa wyszukiwarka jest w fazie beta wszelkie sugestie oraz informacje o błędach proszę zgłaszać na forum.
The Guest napisy polskie
glupio tak samemu sobie odpowiadac ale moze inni mieli z tym podobne klopoty a ja doszedlem o co biega wiec faktycznie napisy musza byc w formacie smi musza byc w tym samym katalogu co film i MUSZA miec identyczna nazwe co plik filmu. napisy po odpaleniu filmu odpala sie samoczynnie w setupie w zakladce mode mozna ustawic polozenie napisow i ew. przyspieszenie lub opoznienie "video caption" Ja z kolei mam kolejny problem do rozwiazania sadze ze raczej nie pojdzie z nim tak latwo mianowicie czesto bywa ze linia napisow jest zbyt dluga i napisy dosc dziwnie zostaja podzielone zamiast np przeniesc do kolejnej linii caly wyraz jak w playerach divx na pc nagminnie tez zjadana jest ostatnia literka z prawej strony linii .. moze ktos wie jak to obejsc albo jakiego programu urzyc do ustawienia maksymalnej ilosci znakow w linii, i jeszcze moze powiecie czym najlepiej konwertowac napisy do smi? ja mam program submax ale jest dosc toporny w obsludze ...
tak wiem o tym doskonale tylko chyba nie bede zmienial wszystkich linijek napisow nie ? iriver zle dzieli napisy widac i zjada ostatnia litere wiersza czasem szczegolnie kiedy jest to polski znak diaktryczny... moze wyprobj u siebie zobaczysz o co mi chodzi
im no to niezly sposob tylko dosc czasochlonny przynajmniej na moim sprzecie polecam raczej plik smi o tej samej nazwie co film no chyba ze przeszkadza ci ze iriver dziwacznie dzieli napisy i czasem zjda polska czcionke albo koncowke wyrazu w pierwszej linii tekstu eh... jak chcesz miec ladne napisy to konwertj caly film jak chcesz miec czybko zrob sobie smi
Wgralem film do Iriverka, do tego samego katalogu wgralem napisy w formacie SMI, oczywiscie napisy i film musza miec identyczna nazwe i odpalilem film, automatycznie załączyły sie napisy, czcionka rewelacja, wyrazna, poprostu szok, nie trzeba juz laczyc filmu z napisami bo czyta z osobnego pliku.
Sprawa jest banalnie prosta. Aby wyszukać filmy dostępne po polsku lub zawierające polskie napisy musicie udać się na stronę unogs.com i tam wybrać opcję ?Polish? w zakładce Audio i Subtitle. 041b061a72